To add oil chinese
16 Aug 2008 China, add oil! When Olympics fans are cheering the U.S. team, the main chant is "USA! USA!" In China, the cheer is 中国队加油! (Zhong1 guo2 Heung Gong Yan, Ga Yau! Chinese: 香港人加油! Meaning: Add Oil, HongKongers! / Go! HongKongers! Background: Designed by Kyo from Taiwan, 7 Aug 2019 Niger shrinks major biodiversity reserve to allow Chinese oil The government has earmarked areas to the west of the site to add to the to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; Figuratively to make an extra effort; Figuratively to cheer somebody on; abbreviation for 22 Dec 2019 China appears likely to add Norway into the list of its regular crude oil suppliers in 2020, with the country's independent refiners especially 16 Jan 2020 Canadian production of heavy oil is also bolstered by efforts to add export pipelines, Middle East tensions and the “non-event” of new marine Oil falls as US, China add more tariffs in trade war. Published Mon, Sep 2 20195: 48 AM EDT Updated Mon, Sep 2 20192:45 PM EDT. Reuters. Key Points.
17 Oct 2018 Often accompanied by exclamation marks, it is a versatile phrase Chinese speakers use to express encouragement, incitement or support,
CNPC is engaged in hydrocarbon exploration and production operations in onshore and offshore areas in China and is authorized to cooperate with foreign oil Add oil is a Hong Kong English expression used as an encouragement and support to a person. Derived from the Chinese phrase Gayau (or Jiayou; Chinese: 加油), the expression is literally translated from the Cantonese phrase. The phrase “add oil” has been officially added to the Oxford English Dictionary (OED). These two words were derived quite literally from the Chinese saying “jia you” or 加油. A word-to-word translation, this phrase is used as a way to cheer someone on and to […] add oil unknown A Chinese expression of encouragement , often heard during sporting events or right before exams. Chinese: 加油 Mandarin : Jia1 You2 Cantonese : Ga1 Yau4 Add oil: Encouraging Chinese phrase enters English dictionary "Jia you" is a Mandarin Chinese expression used in cheers at sporting events and rallies or to encourage someone. In Cantonese, it's
add oil unknown A Chinese expression of encouragement , often heard during sporting events or right before exams. Chinese: 加油 Mandarin : Jia1 You2 Cantonese : Ga1 Yau4
ga1, ga3 yau4, gaa1, gaa3 jau4, to add oil / to top up with gas / to refuel / to accelerate / abbr. for 加大油門|加大油门[jia1 da4 you2 men2] / to step on the gas / fig.
22 Dec 2019 China appears likely to add Norway into the list of its regular crude oil suppliers in 2020, with the country's independent refiners especially
4 Sep 2010 The usual Chinese phrase of encouragement is 加油 (jiā yóu in Mandarin/ Putonghua or gaa yau in Cantonese). 加 (jiā/gaa) is literally 'to add' and The Chinglish phrase “add oil” has been made an official term in the Oxford English Dictionary (OED), taking many native Chinese speakers by surprise. 2020年3月11日 oil translate: 燃油, 石油,原油, 燃油;润滑油, 食用, 食用油, 润肤/护发, 防护 Learn more in the Cambridge English-Chinese simplified Dictionary. 16 Oct 2018 One of the most perplexing yet ever-present phrases used across China entered the authoritative Oxford English Dictionary this month. 22 Aug 2016 Learn Chinese with chunks and patterns of Everyday Mandarin Usage: Or, it could be translated as “to add oil”, as in adding oil to a flame to
to add oil to top up with gas to refuel to accelerate abbr. for 加大油門|加大油门[ jia1 da4 you2 men2] to step on the gas fig. to make an extra effort fig. to cheer sb
17 Oct 2018 “Add oil” is a direct English translation of the Chinese phrase “jiāyóu” (加油), an exclamation used frequently across China to express 27 Feb 2018 Yet despite the fact that the Chinese saying 加油 may translate into a rousing cheer in English, its literal Chinese translation is actually to “add oil”, 4 Feb 2020 With a decline in China's demand sending world prices lower, cutbacks a Texas oil company, “especially when you add this to the fact that we're Just a few weeks after the outbreak of the virus, daily Chinese oil demand is But is it correct in English? Do native speakers say this? Like: A: I'm headed to the library to do the test. B: Add oil! It sounds so Chinese to me. 18 Oct 2018 Did You Know: The Phrase "Add Oil" Has Been In The Oxford English to propel a vehicle forward, according to South China Morning Post. 2 Sep 2019 The slogan has particularly irked the Hong Kong and Chinese “Add oil” is such a widely used phrase even among non-Cantonese speakers 5 Mar 2020 With peak oil and the tipping point toward catastrophic climate change looming right around the corner, sometimes a little optimism is needed. By
22 Aug 2016 Learn Chinese with chunks and patterns of Everyday Mandarin Usage: Or, it could be translated as “to add oil”, as in adding oil to a flame to ga1, ga3 yau4, gaa1, gaa3 jau4, to add oil / to top up with gas / to refuel / to accelerate / abbr. for 加大油門|加大油门[jia1 da4 you2 men2] / to step on the gas / fig. 17 Oct 2018 “Add oil” is a direct English translation of the Chinese phrase “jiāyóu” (加油), an exclamation used frequently across China to express 27 Feb 2018 Yet despite the fact that the Chinese saying 加油 may translate into a rousing cheer in English, its literal Chinese translation is actually to “add oil”, 4 Feb 2020 With a decline in China's demand sending world prices lower, cutbacks a Texas oil company, “especially when you add this to the fact that we're Just a few weeks after the outbreak of the virus, daily Chinese oil demand is